C'è un patto datoci dal nostro Creatore? Se ci fosse, saresti benedetto o maledetto?
Shemoth (Esodo) 19:5
Ora dunque, se ubbidirete davvero alla mia voce e custodirete את il mio patto, allora sarete per me un tesoro particolare al di sopra di tutti gli uomini, poiché tutta la terra è mia: 6 E voi sarete per me un regno di sacerdoti , e una nazione santa. Queste sono le parole che dirai ai figli di Yashar'el.
Shemoth (Esodo) 19:7-9
E Mosheh venne e chiamò gli anziani del popolo, e posò davanti ai loro volti את tutte queste parole che Yahuah gli aveva comandato. 8 E tutto il popolo rispose insieme e disse: Tutto ciò che Yahua ha detto, lo faremo. E Mosheh restituì את le parole del popolo a El-Yahuah. 9 E Yahuah disse a Mosheh: Ecco, vengo da te in una fitta nuvola, affinché la gente possa sentire quando parlo con te e crederti per sempre. E Mosheh disse a את le parole del popolo a El-Yahuah.
Yahuah ha davvero parlato con il popolo?
Shemoth (Esodo) 19:16-19
E avvenne il terzo giorno, al mattino, che ci furono tuoni e lampi, e una fitta nuvola sul monte, e la voce dello shofar estremamente forte; tanto che tutto il popolo che era nell'accampamento tremò. 17 E Mosheh fece uscire את il popolo fuori dal campo per incontrarsi con Elohiym; e si fermarono alla parte inferiore del monte. 18 E il monte Ciynai era tutto in fumo, perché Yahuah scese su di esso nel fuoco; e il suo fumo salì come il fumo di una fornace, e tutto il monte tremò molto. 19 E quando la voce dello shofar suonò lunga, e si fece sempre più forte, Mosheh parlò, ed Elohiym gli rispose con una voce.
Devariym (Deuteronomio) 5:1-4
E Mosheh chiamò tutto Yashar'el e disse loro: Ascoltate, o Yashar'el, את i comandamenti e את i giudizi che dico alle vostre orecchie oggi, affinché possiate impararli, custodirli e farli. 2 Yahuah Elohaynu ha stabilito un patto con noi in Chorev. 3 Yahuah non ha stipulato את questo patto con i nostri padri, ma את con noi, anche noi, che siamo tutti qui vivi oggi. 4 Yahuah ha parlato con te faccia a faccia sul monte, in mezzo al fuoco,
E qual è questo patto?
Io Sono Yahuah Elohayka. . .
Non avrai altro elohiym davanti a me. . .
Non ti farai alcuna immagine scolpita, . . .
Non pronuncierai invano את il nome di Yahuah Elohayka. . .
Custodisci את il giorno dello Shabbat; per santificarlo. . .
Onora את tuo padre e את tua madre. . .
Non ucciderai. . .
Né rompirai il matrimonio. . .
Né ruberai. . .
Né testimonierai il falso contro il tuo prossimo. . .
Né desidererai. . . tutto ciò che è del tuo vicino.
Devariym (Deuteronomio) 10:1
את Queste parole Yahuah disse a tutta la tua assemblea sul monte, in mezzo al fuoco, alla nuvola e alla fitta oscurità, con gran voce: e non aggiunse altro. E le scrisse su due pietre di zaffiro e me le consegnò.
Pertanto, dobbiamo distinguere tra la Torah di Mosheh e la Torah (Patto) di Yahuah. Poiché queste parole furono pronunciate da Yahuah a tutta la Casa di Yashar'el e a tutti coloro che soggiornarono con loro nel campo di Chorev, e queste furono le parole che egli stesso scrisse sulle due pietre e le consegnò a Mosheh. Queste parole – i dieci Devariym – sono la Torah di Yahuah.
Yirmeyahu (Geremia) 7:21-23
Così dice Yahuah Tseva'oth, l'Elohai di Yashar'el; Metti le tue offerte di fumo ascendente ai tuoi sacrifici e mangia carne. 22 Poiché non ho parlato את ai tuoi padri, né ho comandato loro il giorno in cui li ho fatti uscire dal paese di Mitsrayim, riguardo a offerte di fumo ascendente o sacrifici; 23 ma את questo mi ha comandato loro, dicendo: Obbedite alla mia voce, e io sarò il vostro Elohiym, e voi sarete il mio popolo: e camminate in tutte le vie che vi ho comandato, affinché vi sia bene.
Yirmeyahu (Geremia) 31:31-34; Ivriym (Ebrei) 8:8-12
Ecco, vengono i giorni, dice Yahuah, che io stipulerò un patto rinnovato con la את casa di Yashar'el e con la את casa di Yahudah: 32 Non secondo il patto che ho stipulato את con loro padri nel giorno in cui li presi per mano per farli uscire dal paese di Mitsrayim; che את il mio patto essi hanno violato, sebbene io fossi loro marito, dice Yahuah: 33 Ma questo sarà il patto che io stipuleró con la את casa di Yashar'el; Dopo quei giorni, dice Yahuah, metterò את la mia Torah nelle loro parti interiori e la scriverò nei loro cuori; e saró il loro Elohiym, ed essi saranno il mio popolo. 34 E non insegneranno più a ciascuno את il suo prossimo, e ad ogni uomo את a suo fratello, dicendo: Conosci את Yahuah; poiché tutti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro, dice Yahuah: poiché perdonerò la loro iniquità e non ricorderò più il loro peccato.
חדשׁה ברית Brit Chadasha
brit (Strong's 1285) significa accordo o patto.
chadasha (Strong's 2318) significa ricostruire, rinnovare o riparare.
Mattithyahu (Matteo) 26:27-28
E prese il calice, rese grazie e lo diede loro, dicendo: Bevetene tutti; 28 Poiché questo è il mio sangue della Rinnovata Alleanza, che è sparso per molti in remissione dei peccati.
Il Patto Rinnovato qui in greco è il καινός kainós διαθήκη diathḗkē.
Kainos significa nuovo o fresco, come un nuovo giorno fresco; sebbene la radice della parola kainos sia νέος néos, che significa fresco o rigenerato (come Neo-classico; Neo-conservatore, ecc.)
Diatheke significa una disposizione; un contratto, un patto o un testamento (come Ultime Volontà o Testamento).
Quindi vediamo che anche il greco dichiara che questo è un patto, un contratto, una disposizione o un testamento rinfrescati, rigenerati o rinnovati.