We appreciate your patience as we update our website design, including a new catalog of Dr. P's videos.

×
Get the Cepher
See Inside! Shop Now Mobile App

Stephen Pidgeon's Blog

Blog: Blog
Back

The Name YAHUSHA

Recently, a friend wrote and said:

I am confused about your spelling of Yahshua's name. You spell it differently than any I've ever seen, and I don't even know how to pronounce it. This might be a problem for me - I don't know if I can get used to it. Can anyone take a minute to explain the thinking behind it? Thank you so much!

I guess it is time for us to discuss this in more detail.

Ivriym (Hebrews) 4:8-9
For if Yahusha (the son of Nun) had given them rest, perchance another would speak again of this day. 9 There remains therefore a Shabbath for the people of YAH. 10 For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as YAHUAH did from his.

The reference in verse 8 is to Yahusha (the son of Nun) and not to “Jesus.”

Let’s compare verse 8-9 in a couple of other translations:

KJV
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. 9 There remaineth therefore a rest to the people of God.

NKJV
For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. 9 There remains therefore a rest for the people of God.

NIV
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. 9 There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;

ESV
For if Joshua had given them rest, God[b] would not have spoken of another day later on. 9 So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,

NASB
For if [d]Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. 9 So there remains a Sabbath rest for the people of God.

1599 Geneva
For if [d]Jesus had given them rest, then would he not after this have spoken of another day. 9 There remaineth therefore a rest to the people of God.

Now let’s take a look at the Greek.  In verse 8, we see this:

8 ει γαρ αυτους ιησους . . . [ ei – if; gar – for; autos – them; Iesous - ?]

It is usually a given that Iesous would be interpreted as Jesus – although the 1611 KJV-AV and the 1560 Geneva both used the name Iesus instead of Jesus. Why, then, would the NKJV, NIV, ESV, and the NASB use the name Joshua?

Enter the Septuagint

JOSHUA / ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΥΗ 1:10-11

And Joshua commanded the scribes of the people, saying, 11 Go into the midst of the camp of the people, and command the people, saying, Prepare provisions; for yet three days and ye shall go over this Jordan, entering in to take possession of the land, which the Lord God of your fathers gives to you.

In the Greek:

ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΥΗ 1:10 Καὶ ἐνετείλατο ᾿Ιησοῦς (Iesous) τοῖς γραμματεῦσι τοῦ λαοῦ λέγων· 11 εἰσέλθατε κατὰ μέσον τῆς παρεμβολῆς τοῦ λαοῦ καὶ ἐντείλασθε τῷ λαῷ λέγοντες· ἑτοιμάζεσθε ἐπισιτισμόν, ὅτι ἔτι τρεῖς ἡμέραι καὶ ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν ᾿Ιορδάνην τοῦτον εἰσελθόντες κατασχεῖν τὴν γῆν, ἣν Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν.

We see here that the word Ιησοῦς is the Greek word we interpret as Joshua in the English. Now let us compare it with Matthew 1 in the Stephanus Textus Receptus (Greek)

Matt 1:16 ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους (Iesous) ο λεγομενος χριστος (Christos).

We can therefore determine exactly what all of the modern scripture interpreters have concluded in the translation of the passage in Ivriym (Hebrews) 4:8. The Messiah has the same name as Joshua son of Nun. In the Greek, this name is Iesous (Ιησοῦς); so, what is Joshua’s name in the Hebrew?

Enter the Hebrew word יְהוֹשֻׁעַ (Strong’s H3091).  This word appears as YAHUSHA 197 times in the Masoretic text; in two occasions, the word is spelled יְהוֹשׁוּעַ (Yahushua).

In our view, this is conclusive evidence of the spelling of the name. 

Now, as to its pronunciation: the tetragrammaton, according to Yocephus (Flavius Josephus) in The Wars of the Jews, Book 5, Chapter 5, Section 7, the tetragrammaton was pronounced as four vowels.  We believe those four vowels are: ĒĂŪĂ (YAHUAH); However, יְהוֹשֻׁעַ is pronounced ĒĂŪSHǝ (YAHUSHA). 

We realize that this is unusual, and that the Eth Cepher is the only text in the world which sets forth the English pronunciation of the Tetragrammaton and the true name of Mashiach (in accord with the accurate historical record). The Hebrew commentators would do well to consider that our task is to bring a comprehensive restoration of sacred scripture in the English language, - a language in which we have substantial expertise.

As much as the Ruach HaQodesh may allow the name of Jesus to remain in your lexicon, and as sweet is the name Yeshua (salvation) to the ear, we are called to restore an accurate record. Where the sacred names are concerned, we believe we are accurate in our presentation.

 

For further reading...

On the name יהוה

Would you still worship if His name was Joshua?

Who are the people called by his name?

And his name shall be called . . .

I come in the name of the Father

Get new posts in your inbox

Copy Feed URL

Recent Posts

The Declension of the Name

The King James Authorized Version of 1611 says the following: Sing vnto God, sing praises to his Name: extoll him that rideth vpon the heauens, by his Name Iah, and reioyce before him. Psalm 68:4 KJV-AV With this, we can see that the name has always been known, yet suppressed in favor of the vu... Read More

The myth of Romulus and Remus and the ties to ancient scripture

A recent review of the myth concerning Romulus and Remus evidenced a factual pattern that appeared to me to be a bit conspicuous and repetitive. As a “pattern recognition specialist” (thanks Ashton Lawson), I took a closer look. According to Brittany Garcia, in her post of 18 April 20... Read More

The Scarlet Thread

We begin with a discussion of the scarlet: And Yahuah spoke unto Mosheh, saying: 2 This shall be the Torah of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: 3 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of lepro... Read More

A garment without a seam

  Now Yashar’el loved Yoceph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. Bere’shiyth (Genesis) 37:3 וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת־יוֹסֵף מִכָּל־בָּנָיו כִּי־בֶן־זְקֻנִים הוּא לוֹ וְעָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים׃ V’Yas... Read More

Who are the ben’i Elohiym?

  Then they that were in the ship came and worshipped him, saying: Of a truth you are the Son of Elohiym. Mattithyahu (Matthew) 14:33 Here is this phrase we see the use of the Greek terms θεου υιος (Theos uios). The practice of the את ... Read More
Shop Now Explore Other Books
May 16 Devariym (Deuteronomy) 4:29-31 But if from thence you shall seek Yahuah Elohayka, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul. 30 When you are in tribulation, and all these things are come upon you, even in the latter days, if you turn to Yahuah Elohayka, and shall be obedient unto his voice; 31 (For Yahuah Elohayka is a merciful El;) he will not forsake you, neither destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore seven oaths unto them.