He that dwells in the secret place of EL ELYON shall abide under the shadow of EL SHADDAI. I will say of YAHUAH, He is my refuge and my fortress: my ELOHIYM; in him will I trust. TEHILLIYM (Psalm) 91:1-2
HE that dwells in the secret place of EL ELYON shall abide under the shadow of EL SHADDAI. 2 I will say of YAHUAH, He is my refuge and my fortress: my ELOHIYM; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler. 5 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day; 6 Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you. 8 Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Because you have made YAHUAH, which is my refuge, even EL ELYON, your habitation; 10 There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling. 11 For he shall give his angels charge over you, to guard you in all your ways. 12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone. 13 You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet. 14 Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. 16 With long life will I satisfy him, and show him my yeshu`ah.