Page 13 - Look inside update
P. 13

1

               The  Cepher  Chanok  was  also  used  by  writers  of  other  apocryphal  texts.  The  Chanokian  story  of  the
               Watchers,  is  also  referenced  in  the  Testaments  of  the  Twelve  Patriarchs  and  the  Cepher  Yovheliym
               (Jubilees).
               The Cepher Chanok was in existence centuries before the birth of HAMASHIACH and yet is considered by
               many  to  be  more  Messianic  in  its  theology  than  Jewish.  It  was  considered  Scripture  by  many  early
               followers  of  Messiah.  The  earliest  literature  of  the  “church  fathers”  is  filled  with  references  to  this
               mysterious cepher.  Second and third century “church fathers” like Justin Martyr, Irenaeus, Origen and
               Clement of Alexandria all made use of the Cepher Chanok.  Tertullian (160-230 A.D.) called the Cepher
               Chanok “Holy Scripture.” The Ethiopic Church added the Cepher Chanok to its official canon. It was widely
               known and read in the first three centuries after HAMASHIACH.

               In addition, there are references in this text from the Cepher Yovheliym (Jubilees).  The Book of Jubilees
               (in Ivriyt (Hebrew): Cepher Hai Yovheliym) is sometimes called Lesser Genesis.  It is an ancient Jewish
               religious work.  Until the discovery of the Dead Sea Scrolls, the only surviving manuscripts of Yovheliym
               (Jubilees) were four complete Ge'ez texts dating to the 15th and 16th centuries, and several fragmentary
               quotations in Greek, mainly found in a work by Epiphanius, but also found in others by Justin Martyr,
               Origen, Diodorus of Tarsus, Isidore of Alexandria, Isidore of Seville, Eutychius of Alexandria, Yochanan
               Malalas,  George  Syncellus,  and  George  Kedrenos.  There  is  also  a  preserved  fragment  of  a  Latin
               translation of the Greek that contains about a quarter of the whole work. It is considered canonical in
               the Ethiopian Orthodox Church, where it is known as the Book of Division (Ge'ez: Mets'hafe Kufale). The
               Ethiopic  texts,  now  numbering  twenty-seven,  are  the  primary  basis  for  translations  into  English.
               Passages in the texts of Yovheliym (Jubilees) that are directly parallel to verses in Genesis do not directly
               reproduce either of the two surviving manuscript traditions.  A further fragment in Aramiyth (Syriac) in
               the British Museum, titled Names of the women of the patriarchs according to the Hebrew books called
               Jubilees suggests that there once existed a Syriac translation. How much is missing can be guessed from
               the  Stichometry  of  Nicephorus,  where  4300  stichoi  or  lines  are  attributed  to  The  Cepher  Yovheliym
               (Jubilees). Between 1947 and 1956, approximately 15  Yovheliym scrolls were found in five caves at
               Qumran, all written in Ivriyt. The large quantity of these manuscripts (more than for any biblical books
               except  for  Psalms,  Deuteronomy,  Isaiah,  Exodus,  and  Genesis,  in  descending  order)  indicates  that
               Jubilees  was  widely  used  at  Qumran.  A  comparison  of  the  Qumran  texts  with  the  Ethiopic  version,
               performed by James VanderKam, found that the Ethiopic was in most respects an accurate and literalistic
               translation.

               The Cepher Yovheliym (Jubilees) presents "the history of the division of the days of the Torah, of the
               events of the years, the year-weeks, and the jubilees of the world" as secretly revealed to Mosheh by
               YAHUAH while Mosheh was on Mount Ciynai for forty days and forty nights. The chronology given in
               Jubilees is heptatic, based on multiples of seven; the Jubilee year is the Shabbath year that follows periods
               of 49 years, seven 'year-weeks', into which all of time has been divided.

               The Cepher Yashar (Jasher) is also set forth in this Eth CEPHER.  The Cepher Yashar (Jasher) is mentioned
               twice in the Tanakh: the first time at Yahusha (Joshua) 10:13 and the second time at Shemu’el Sheniy (2
               Samuel) 1:18:

                       And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their
                       enemies. Is not this written in the Cepher of Yashar?  So the sun stood still in the midst of heaven,
                       and hasted not to go down about a whole day.
                                                                           Yahusha (Joshua) 10:13





                                                  ~ 13 ~
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18