November 12 - November 18, 2016
14 Teshiy'iy (Kiclev) - 20 Teshiy'iy (Kiclev)
PARSHAT: Bere'shiyth 12:1 - 17:27
NOW YAHUAH had said unto El-Avram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, unto a land that I will show you: 2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing: 3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. 4 So Avram departed, as YAHUAH had spoken unto him; and Lot went with him: and Avram was seventy and five years old when he departed out of Haran. 5 And Avram took את eth-Sarai his woman, and את eth-Lot his brother's son, and את eth-all their substance that they had gathered, and את eth-the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Kena`an; and into the land of Kena`an they came.
6 And Avram passed through the land unto the place of Shekem,[i] unto the plain of Moreh. And the Kena`aniy[ii] was then in the land. 7 And YAHUAH appeared unto El-Avram, and said, Unto your seed will I give את eth-this land: and there built he an altar unto YAHUAH, who appeared unto him. 8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Beyt-EL,[iii] and pitched his tent, having Beyt-EL on the west, and Ai[iv] on the east: and there he built an altar unto YAHUAH, and called upon the name of YAHUAH. 9 And Avram journeyed, going on still toward the Negev.[v]
10 And there was a famine in the land: and Avram went down into Mitsrayim[vi] to sojourn there; for the famine was grievous in the land. 11 And it came to pass, when he was come near to enter into Mitsrayim, that he said unto El-Sarai his woman, Behold now, I know that you are a fair woman to look upon: 12 Therefore it shall come to pass, when the Mitsriym[vii] shall see you, that they shall say, This is his woman: and they will kill me, but they will save you alive. 13 Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
14 And it came to pass, that, when Avram was come into Mitsrayim, the Mitsriym beheld את eth-the woman that she was very fair. 15 The princes also of Phar`oh[viii] saw her, and commended her before Phar`oh: and the woman was taken into Phar`oh’s house. 16 And he intreated Avram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. 17 And YAHUAH plagued את eth-Phar`oh and את eth-his house with great plagues because of Sarai Avram’s woman. 18 And Phar`oh called Avram, and said, What is this that you have done unto me? why did you not tell me that she was your woman? 19 Why said you, She is my sister? so I might have taken her to me to be my woman: now therefore behold your woman, take her, and go your way. 20 And Phar`oh commanded his men concerning him: and they sent him away, and את eth-his woman, and את eth-all that he had.
AND Avram went up out of Mitsrayim, he, and his woman, and all that he had, and Lot with him, into the Negev. 2 And Avram was very rich in cattle, in silver, and in gold. 3 And he went on his journeys from the Negev even to Beyt-EL, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beyt-EL and Ai; 4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Avram called on the name of YAHUAH.
5 And Lot also, which went with את eth-Avram, had flocks, and herds, and tents. 6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. 7 And there was a strife between the herdsmen of Avram’s cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kena`aniy and the Perizziy dwelled then in the land. 8 And Avram said unto Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we be brethren. 9 Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left. 10 And Lot lifted up את eth-his eyes, and beheld את eth-all the plain of Yarden,[ix] that it was well watered everywhere, before YAHUAH destroyed את eth-Cedom and את eth-Amorah, even as the garden of YAHUAH, like the land of Mitsrayim, as you come unto Tso`ar.[x] 11 Then Lot chose him את eth all the plain of Yarden; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other. 12 Avram dwelt in the land of Kena`an, and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched his tent toward Cedom. 13 But the men of Cedom were wicked and sinners before YAHUAH exceedingly.
14 And YAHUAH said unto El-Avram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward: 15 For את eth-all the land which you see, to you will I give it, and to your seed forever. 16 And I will make את eth-your seed as the dust of the earth: so that if a man can number את eth-the dust of the earth, then shall your seed also be numbered. 17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you. 18 Then Avram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Chevron,[xi] and built there an altar unto YAHUAH.
AND it came to pass in the days of Amraphel king of Shin`ar, Aryok king of Ellacar,[xii] Kedorla`omer[xiii] king of Eylam, and Tid`al[xiv] king of Nations; 2 That these made war with את eth-Bera king of Cedom, and with את eth-Birsha king of Amorah, Shin’av[xv] king of Admah, and Shem’eber[xvi] king of Tsevo’iym, and the king of Bela, which is Tso`ar. 3 All these were joined together in the valley of Siddiym,[xvii] which is the Salt Sea. 4 Twelve years they served את eth-Kedorla`omer, and in the thirteenth year they rebelled. 5 And in the fourteenth year came Kedorla`omer, and the kings that were with him, and smote את eth-the Repha’iym[xviii] in Ashteroth Qarnayim,[xix] and את eth-the Zuziym[xx] in Cham, and את eth-the Eymiym[xxi] in Shaveh Qiryathayim,[xxii] 6 And את eth-the Choriym[xxiii] in their Mount Se`iyr,[xxiv] unto Eyl Pa’ran,[xxv] which is by the wilderness. 7 And they returned, and came to Eyn Mishpat,[xxvi] which is Qadesh,[xxvii] and smote את eth-all the country of the Amaleqiym,[xxviii] and also את eth-the Emoriym,[xxix] that dwelt in Chatstson Tamar.[xxx] 8 And there went out the king of Cedom, and the king of Amorah, and the king of Admah, and the king of Tsevo’iym, and the king of Bela (the same is Tso`ar;) and they joined battle with them in the valley of Siddiym; 9 את eth With Kedorla`omer the king of Eylam, and with Tid`al king of Nations, and Amraphel king of Shin`ar, and Aryok king of Ellacar; four kings with five. 10 And the valley of Siddiym was full of slimepits; and the kings of Cedom and Amorah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain. 11 And they took את eth-all the goods of Cedom and Amorah, and את eth-all their victuals, and went their way. 12 And they took את eth-Lot, Avram’s brother's son, who dwelt in Cedom, and את eth-his goods, and departed.
13 And there came one that had escaped, and told Avram the Ivriy;[xxxi] for he dwelt in the plain of Mamre the Emoriy, brother of Eshkol,[xxxii] and brother of Aner: and these were confederate with Avram. 14 And when Avram heard that his brother was taken captive, he armed את eth-his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. 15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Chovah,[xxxiii] which is on the left hand of Damascus. 16 And he brought back את eth all the goods, and also brought again his brother את eth-Lot, and his goods, and את eth-the women also, and את eth-the people.
17 And the king of Cedom went out to meet him after his return from the slaughter of את eth-Kedorla`omer, and את eth-of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's valley. 18 And Malkiy-Tsadiyq[xxxiv] king of Shalem[xxxv] brought forth bread and wine: and he was the priest of EL ELYON. 19 And he blessed him, and said, Blessed be Avram of EL ELYON, possessor of heaven and earth: 20 And blessed be EL ELYON, which has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all. 21 And the king of Cedom said unto El-Avram, Give me the persons, and take the goods to yourself. 22 And Avram said to the king of Cedom, I have lift up my hand unto EL-YAHUAH, EL ELYON, the possessor of heaven and earth, 23 That I will not take from a thread even to a shoe latchet, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made את eth-Avram rich: 24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshkol, and Mamre; let them take their portion.
AFTER these things the Word of YAHUAH came unto El-Avram in a vision, saying, Fear not, Avram: I am your shield, and your exceeding great reward. 2 And Avram said, ADONAI YAHUAH, what will you give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliy`ezer[xxxvi] of Damascus? 3 And Avram said, Behold, to me you have given no seed: and, lo, one born in my house is my heir. 4 And, behold, the Word of YAHUAH came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir. 5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward the heavens, and tell the stars, if you be able to number them: and he said unto him, So shall your seed be. 6 And he believed in YAHUAH; and he counted it to him for righteousness. 7 And he said unto him, I am YAHUAH that brought you out of Ur of the Kasdiym, to give you את eth-this land to inherit it. 8 And he said, ADONAI YAHUAH, whereby shall I know that I shall inherit it? 9 And he said unto him, Take me a heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. 10 And he took את eth-unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but את eth-the birds divided he not. 11 And when the fowls came down upon the carcasses, Avram drove them away. 12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Avram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him. 13 And he said unto Avram, Know of a surety that your seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; 14 And also את eth-that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. 15 And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age. 16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Emoriym is not yet full. 17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. 18 In the same day YAHUAH cut a covenant with את eth-Avram, saying, Unto your seed have I given את eth-this land, from the river of Mitsrayim unto the great river, the river Perath: 19 את eth-The Qeyniyiym,[xxxvii] and את eth-the Qenizziym,[xxxviii] and את eth-the Qadmoniym,[xxxix] 20 And את eth-the Chittiym,[xl] and את eth-the Perizziym,[xli] and את eth-the Repha’iym, 21 And את eth-the Emoriym, and את eth-the Kena`aniym, and את eth-the Girgashiym,[xlii] and את eth-the Yevuciym.[xliii]
NOW Sarai Avram’s woman bore him no children: and she had a handmaid, a Mitsriy,[xliv] whose name was Hagar. 2 And Sarai said unto El-Avram, Behold now, YAHUAH has restrained me from bearing: I pray you, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Avram hearkened to the voice of Sarai. 3 And Sarai Avram’s woman took את eth-Hagar her maid the Mitsriym, after Avram had dwelt ten years in the land of Kena`an, and gave her to her man Avram to be his woman.
4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. 5 And Sarai said unto El-Avram, My wrong be upon you: I have given my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: YAHUAH judge between me and you. 6 But Avram said unto El-Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
7 And the angel of YAHUAH found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. 8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence came you? and whither will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. 9 And the angel of YAHUAH said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands. 10 And the angel of YAHUAH said unto her, I will multiply את eth-your seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. 11 And the angel of YAHUAH said unto her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and shall call את eth his name Yishma`el;[xlv] because YAHUAH has heard your affliction. 12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. 13 And she called the name of YAHUAH that spoke unto her, you EL see me: for she said, Have I also here looked after him that sees me? 14 Wherefore the well was called Be’er La-Chai Ro’iy; behold, it is between Qadesh and Bered.
15 And Hagar bore Avram a son: and Avram called his son's name, which Hagar bore, Yishma`el. 16 And Avram was fourscore and six years old, when Hagar bore את eth-Yishma`el to Avram.
AND when Avram was ninety years old and nine, YAHUAH appeared to El-Avram, and said unto him, I am EL SHADDAI; walk before me, and be perfect. 2 And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly. 3 And Avram fell on his face: and ELOHIYM talked with him, saying, 4 As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations. 5 Neither shall your את eth-name anymore be called Avram, but your name shall be Avraham;[xlvi] for a father of many nations have I made you. 6 And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come out of you. 7 And I will establish את eth-my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be ELOHIYM unto you, and to your seed after you. 8 And I will give unto you, and to your seed after you, את eth the land wherein you are a stranger, את eth all the land of Kena`an, for an everlasting possession; and I will be their ELOHIYM.
9 And ELOHIYM said unto El-Avraham, You shall guard את eth-my covenant therefore, you, and your seed after you in their generations. 10 This is my covenant, which ye shall guard, between me and you and your seed after you; Every man child among you shall be circumcised. 11 And ye shall circumcise את eth the flesh of your foreskin; and it shall be a sign of the covenant betwixt me and you. 12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of your seed. 13 He that is born in your house, and he that is bought with your money, must need to be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 14 And the uncircumcised man child whose את eth-flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken את eth-my covenant.
15 And ELOHIYM said unto El-Avraham, As for Sarai your woman, you shall not call את eth-her name Sarai, but Sarah shall her name be. 16 And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. 17 Then Avraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? 18 And Avraham said unto ELOHIYM, O that Yishma`el might live before you! 19 And ELOHIYM said, Sarah your woman shall bear you a son indeed; and you shall call את eth-his name Yitschaq:[xlvii] and I will establish את eth-my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. 20 And as for Yishma`el, I have heard you: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. 21 את eth-But my covenant will I establish with את eth-Yitschaq, which Sarah shall bear unto you at this set time in the next year. 22 And he left off talking with him, and ELOHIYM went up from Avraham.
23 And Avraham took את eth-Yishma`el his son, and את eth all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Avraham’s house; and circumcised את eth-the flesh of their foreskin in the selfsame day, as ELOHIYM had said unto him. 24 And Avraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 And Yishma`el his son was thirteen years old, when he was circumcised את eth in the flesh of his foreskin. 26 In the selfsame day was Avraham circumcised, and Yishma`el his son. 27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
HAFTORAH: Yesha`yahu 40:27 - 41:16
Why say you, O Ya`aqov, and speak, O Yisra’el, My way is hid from YAHUAH, and my judgment is passed over from my ELOHIYM?
28 Have you not known? have you not heard, that ELOHIYM OLAM, YAHUAH, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding. 29 He gives power to the faint; and to them that have no might he increases strength. 30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 31 But they that wait upon YAHUAH shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
KEEP silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. 2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow. 3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet. 4 Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I YAHUAH, the first, and את eth-with the last; I am he. 5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. 6 They helped everyone את eth-his neighbour; and everyone said to his brother, Be of good courage. 7 So the carpenter encouraged את eth-the goldsmith, and he that smoothes with the hammer him that smote את eth-the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved. 8 But you, Yisra’el, are my servant, Ya`aqov whom I have chosen, the seed of Avraham my friend. 9 You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away.
10 Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your ELOHIYM: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness. 11 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish. 12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nought. 13 For I YAHUAH ELOHAYKA will hold your right hand, saying unto you, Fear not; I will help you. 14 Fear not, you worm Ya`aqov, and ye men of Yisra’el; I will help you, says YAHUAH, and your Redeemer, the Holy One of Yisra’el. 15 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff. 16 You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in YAHUAH, and shall glory in the Holy One of Yisra’el.
BESORAH: Mattithyahu 1:1-17
THE cepher of the generation of YAHUSHA HAMASHIACH, the son of David, the son of Avraham. 2 Avraham begat את eth-Yitschaq; and Yitschaq begat את eth-Ya`aqov; and Ya`aqov begat את eth-Yahudah and את eth-his brethren; 3 And Yahudah begat את eth-Perets[xlviii] and את eth-Zerach[xlix] of Tamar;[l] and Perets begat את eth-Chetsron;[li] and Chetsron begat את eth-Aram; 4 And Aram begat את eth-Ammiynadav;[lii] and Ammiynadav begat את eth-Nachshon;[liii] and Nachshon begat את eth-Salmah; 5 And Salmah begat את eth-Bo`az[liv] of Rachav; and Bo`az begat את eth-Oved of Ruth; and Oved begat את eth-Yishai; 6 And Yishai begat את eth-David the king; and David the king begat את eth-Shalomah of her that had been the woman of Uriyahu;[lv] 7 And Shalomah begat את eth-Rechav`am;[lvi] and Rechav`am begat את eth-Aviyahu;[lvii] and Aviyahu begat את eth-Aca; 8 And Aca begat את eth-Yahushaphat;[lviii] and Yahushaphat begat את eth-Yoram; and Yoram begat את eth Uzziyahu;[lix] 9 And Uzziyahu begat את eth-Yotham;[lx] and Yotham begat את eth-Achaz; and Achaz begat את eth-Yechizqiyahu;[lxi] 10 And Yechizqiyahu begat את eth-Menashsheh;[lxii] and Menashsheh begat את eth-Amon; and Amon begat את eth-Yo’shiyahu;[lxiii] 11 And Yo’shiyahu begat את eth-Yekonyahu[lxiv] and את eth-his brethren, about the time they were carried away to Babel: 12 And after they were brought to Babel, Yekonyahu את eth begat She’altiy’el;[lxv] and She’altiy’el begat את eth-Zerubbavel;[lxvi] 13 And Zerubbavel begat את eth-Aviyhud;[lxvii] and Aviyhud begat את eth-Elyaqiym; and Elyaqiym begat את eth Azzur;[lxviii] 14 And Azzur begat את eth-Tsadoq;[lxix] and Tsadoq begat את eth-Yoqiym;[lxx] and Yoqiym begat את eth-El’ayil;[lxxi] 15 And El’ayil begat את eth-El`azar; and El`azar begat את eth-Matthan; and Matthan begat את eth-Ya`aqov; 16 And Ya`aqov begat את eth-Yoceph the father of Miryam,[lxxii] of whom was born YAHUSHA, who is called MASHIACH. 17 So all the generations from Avraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babel are fourteen generations; and from the carrying away into Babel unto HAMASHIACH are fourteen generations.
[xix] Ashteroth Karnaim
[xxii] Shaveh Kiriathaim